楚鄰
詞語解釋:
戰國楚宋玉《登徒子好色賦》寫其鄰女“東家之子”,“增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤”,貌美無比。后因以“楚鄰”代指美女。
分詞解釋:
太白:
①星名。即“金星”,又名“啟明星”。
②山名。在陜西:西當太白有鳥道。
無比:
沒有什么可以相比;非常:無比光榮|精美無比|可憐體無比,阿母為汝求|我們為祖國的燦爛文化而感到無比自豪。
施朱:
1.涂以紅色。
2.猶言涂脂抹粉。
好色:
(男子)沉溺于情欲,貪戀女色:好色之徒。
東家:
受人雇用或聘請的人稱他的主人;佃戶稱租給他土地的地主。