張冠李戴
詞語解釋:
把姓張的帽子戴到姓李的頭上。比喻認錯了對象,弄錯了事實。
(1) [put Zhang's hat on Li's head; confuse one thing for another]∶把姓張的帽子戴在姓李的頭上。比喻名不副實或誤甲為乙
(2) [misnomer]∶誤稱;使用不當的名稱;用詞不當
“水果”一詞,用來形容土豆,是張冠李戴
分詞解釋:
帽子:
1.戴在頭上保暖﹑防雨﹑遮日光或裝飾的用品。
2.指罩或套在器物上方,形狀與用途似帽子的東西。
3.指文章開頭的引子﹑套語。
4.指所加的罪名或壞名義。
弄錯:
估計錯或理解錯誤。如:弄錯了大陸的面積。
對象:
①行動或思考時作為目標的人或事物:革命的對象ㄧ研究對象。
②特指戀愛的對方:找對象ㄧ他有對象了。