根本想不到的英文
英文翻譯
I never thought of it
重點詞匯
根本───at all
雙語使用場景
"Thank you very much for speaking with us." — "Not at all."───“非常感謝您能和我們交談。”——“不客氣。”
"That is beautiful, Tony," Momma said, no longer sounding at all snappish.───“真美呀,托尼,”媽媽說道,話音里的惡聲惡氣不見了。
Meat was available once a week if at all.───就算有肉,也是每周才吃一次。
Apparently the girls are not at all amused by the whole business.───據說女孩們覺得整件事情一點也不好笑。
Ultimately, Bismarck's revisionism scarcely affected or damaged British interests at all.───從根本上說,俾斯麥的修正主義幾乎未對英國的利益造成一絲一毫的影響或損害。
"Sorry. I sound like Abby, don't I?" — "No. Not at all."───“抱歉,我講起話來像阿比,是不是?”——“不,一點不像。”
The way things are going, perhaps he won't come at all.───現在看來他是不會來了。
I am not a country person at all. I prefer the cities.───我根本不喜歡鄉村生活,我喜歡城市。
A toddler requires close supervision and firm control at all times.───剛學步的孩子時刻需要寸步不離的照看,并要牢牢看緊。
For the first few years I didn't draw any salary at all.───在開始的幾年里我分文未取。