狗屎運來了的英文
英文翻譯
Here comes the shit
重點詞匯
狗屎───dog shit
雙語使用場景
Kids are loud, stupid, annoying, ugly, and they smell like dog shit.───小孩是一種吵鬧、愚蠢、煩人、丑陋的生物,聞上去像狗屎。
When I finally found my bearings, I was standing on Congress avenue, out of breath, smeared up and down with grass stains and dog shit.───當我終于能確定方向時,我發現自己在國會大街上,上氣不接下氣,草漬和狗屎全身都是。
The little kid stepped right in a pile of dog shit.───這小孩正好踩在一堆狗屎上。
He might even be part of the dog shit in Central Park!───他或許還是中央公園里的狗屎的一部分
They lay down their dog shit wherever they are - On your lawn, on my lawn, in their own beds, on your bed.───他們放下狗屎無論他們在哪里-在您的草坪,草坪上,在自己的床,在您的床上。
The little kid stepped right in a pile of dog shit.───這小孩正好踩在一堆狗屎上。拉屎胡說八道;放狗屁
Eric Vincke: Shit, Freddy, dog shit, cow shit. . . shit.───大便,弗雷迪,狗的大便,牛的大便,就是大便。
Whoa, man! You just ran through a big pile of dog shit!───啊!你剛跑過…一大堆狗屎!
英語使用場景
The little kid stepped right in a pile of dog shit.