蠻箐的英文
英文翻譯
Manqing
重點詞匯
蠻箐───Manqing
雙語使用場景
Most bureau names and signs in the Forbidden City, the heart of the Manqing, are in both Han characters and Manchu.───滿清的心臟紫禁城中各衙門的名稱及官印,都是漢字與滿文兩者并行。
Did "mantri" later refer to another spoken language, Beijinghua, during the Manqing Empire?───“mantri”一詞,后來指的是另外一種口頭語言,即:滿清帝國時期的北京話嗎?
The same held true in other Manqing palaces, resorts, mansions, royal tombs, and cemeteries, though most of them forbade access to the Hans.───這也同樣適用于滿清其他的宮殿、別墅、官邸、皇家陵園及墳墓,盡管其中多數禁止使用漢字。