青年中文青年中文

惹是生非的英文

英文翻譯

ask for trouble

重點詞匯

惹是生非───ask for trouble

雙語使用場景

The boss is not in a good mood now; you'd better not ask for trouble.───老板現在心情不好; 你最好不要自找麻煩了.

Forget me , please. Why do you ask for trouble?───忘掉我吧, 為什么你要自尋煩惱 呢 ?

Duck very high far surely ask for trouble.───好高鶩遠必自討苦吃.

Don't ask for trouble.───不要自找麻煩。

If you let him stay in your house, it means you ask for trouble.───假如你讓他呆在你家, 你就是自找麻煩.

You'd better not ask for trouble.───你最好不要自討苦吃。

The boss seems to be annoyed. To talk to him now is ask for trouble.───你不該對她那么粗魯.你這是自找麻煩.

Don't ask for trouble, you'd better run away.───不要自找麻煩, 你最好還是逃之遙遙.

英語使用場景

Driving after drinking alcohol is asking for trouble.

He didn't like asking for trouble.

Giving him such a powerful car when he's only just learned to drive is asking for trouble.

Drinking alcohol before driving is really asking for trouble.

It's asking for trouble.

相關翻譯推薦