你最好在進別人房間之前敲門的英文
英文翻譯
You'd better knock on the door before you enter someone's room
重點詞匯
敲門───knock at the door;最好───best
雙語使用場景
Whlie he was writing postcards, he heard a knock at the door.───他在寫明信片時, 聽到了敲門聲.
I was preparing for bed when I heard a knock at the door.───我正準備睡覺時聽到有人敲門.
I was wakened by a knock at the door.───敲門聲把我吵醒了。
She hid the gift immediately she heard the knock at the door.───一聽見敲門聲她就把禮物藏了起來.
His eyes opened when he heard the knock at the door.───忽然傳來的敲門聲讓他張開了雙眼.
A knock at the door dispelled Sarah's visions of that happy day.───一陣敲門聲打斷了莎拉對那段幸福時光的回憶.
On cue, there was a knock at the door.───正在這個時候, 有人敲門.
There was a treble knock at the door.───門上響起了三聲敲門聲.
英語使用場景
There was a treble knock at the door.
It sounds as though there is a knock at the door.
She hurried to answer the knock at the door.
Did I hear a knock at the door?
Just then there was a knock at the door.