青年中文青年中文

如果得不到那就將他徹底毀掉的英文

英文翻譯

If not, destroy him completely

重點詞匯

得不到───I can't get it;徹底───thorough

雙語使用場景

Sometimes it's a tad quirky; sometimes I can't get it to work at all.───有時這個產品會顯得有點兒古怪,而有時我完全無法讓它動起來。

The reply was, "No, I got it out of my nose. I can't get it off of my hand."───那人回答:“哪啊,我這是從鼻子里落下的,落手上老甩不掉。”

There is something wrong with the radio, and I can't get it right.───這臺收音機有點兒毛病,我總弄不好。

LINCOLN: That man today. The question. I can't get it out of my mind. Jennings's opened a can of worms.───林肯:今天那個人,那個問題,我心里放不下。詹寧斯讓我心里很不舒服。

The reply was, "No, I got it out of my nose. I can't get it off of my hand. "───那人回答:“哪啊,我這是從鼻子里落下的,落手上老甩不掉。”

I sat down in some gunk at the mall and now I can't get it out of my clothes.───我在購物中心里坐到了粘東西上,現在我沒辦法兒把它從衣服上弄掉。

英語使用場景

I can't get it off the pan - so much for it being nonstick.

They've got this taped up so well I can't get it open.

This strawberry jam is still runny: I can't get it to jell.

I can't get it out of my mind.

I can't get it all done by Friday - it's just not possible.