青年中文青年中文

放走了小鹿的英文

英文翻譯

Let the deer go

重點詞匯

小鹿───fawn;放走───Let go

雙語使用場景

There was something of the fawn in her grace and startled eyes.───她那靦腆的溫文神情和受驚的眼神里有一種媚態.

To behave in a servile way ; fawn .───一個為 不足道 的愿望所驅使的人.

Don't fawn; approach them as equals or, at least, as potential mentors.───不要討好;以平等的態度對待他們,或者至少以潛在的導師的身份對待他們。

People fawn over you when you're famous.───你出了名,大家就會來討好你。

He can stoop to fawn.───他能夠自貶身份,討好拍馬.

A: He said you fawn on the manager in order to get a promotion.───他說你為了獲得提拔,拍經理的馬屁.

A small brown fawn hopped across the trail in front of them.───一只棕色的小鹿蹦跳著穿過他們面前的那條小路。

But a scrawny fawn stood there on shaky legs, looking right at me.───然而它的旁邊站了一只小羊,四條腿抖抖索索, 它直愣愣的看著我.

英語使用場景

The fawn ran to the top of the ridge.