曲譯的英文
英文翻譯
mistranslate
重點詞匯
曲譯───mistranslate
雙語使用場景
Without sufficient relevant cultural cognitive schemata, the translator will misunderstand and hence mistranslate the source language text.───翻譯的過程中,譯者相關文化認知圖式的缺失或不匹配是造成誤譯的重要原因。
tempting to do so, but it is easy to mistranslate words and it will slow down your progress eventually, or even worse might lead into embarrassing situations.───容易這樣做,但很容易錯譯的話,它會減緩你的進展,最終甚至可能導致更壞到尷尬境地。
Root of Mistranslate and Different Translations───誤譯和差譯產生的根源
英語使用場景
Without sufficient relevant cultural cognitive schemata, the translator will misunderstand and hence mistranslate the source language text.
Don't mistranslate a word if you can possible help it.
It is tempting to do so, but it is easy to mistranslate words and it will slow down your progress eventually, or even worse might lead into embarrassing situations.