視如陌路的英文
英文翻譯
take one as a passer-by
重點詞匯
陌路───stranger;視如───See as
雙語使用場景
I'm a stranger to Spanish.───我不懂西班牙文.
The stranger was dead ahead.───那陌生人就在前面.
The stranger asked me to direct him to the station.───這位陌生人要我指示他去火車站的方向.
The dog bit at the stranger.───狗向陌生人撲來.
Truth is stranger than fiction.───實際的人生比虛構的故事還離奇.
He looked at the stranger with distrust.───他懷疑地打量著那個陌生人.
Please don't go to so much trouble about me , or I'll feel I'm being treated as a stranger.───你對我這樣客氣,倒有點見外了.
The kind old lady offered to take in the poor homeless stranger.───那位好心的老太太愿意收容這個貧困無家可歸的陌生人.
英語使用場景
The dog bit at the stranger in the leg.
Truth is stranger than fiction.
He married a virtual stranger.
I'm a stranger here, too.
The dog bit at the stranger.