一差半錯的英文
英文翻譯
possible mistake or mishap
重點詞匯
差半錯───Half wrong
雙語使用場景
Sorry, I am not intend to, but I only half wrong, Who told you to roar me.───對不起了,我不是有心的,但我只錯了一半,誰讓你吼我。
the 22 years before the New Period, my writings were half right and half wrong, lessons outweighing experience.───新時期以前22年,我的文字,正確錯誤參半,教訓多經驗少。
But there is a simpler objection: the picture of relentless decline is wrong, or, to be accurate, half wrong.───然而,有個更簡單的異議:那張持續下降的圖錯了,或者,準確地說是錯了一半。
When the framers of the Bill of Rights assumed that the states would not mistreat the citizens close at hand, they were only half wrong.───當《權利法案》的起草人假定州政府不會侵害近在咫尺的公民的時候,他們只是有部分失誤。