老話常說的英文
英文翻譯
It's an old saying
重點詞匯
老話───saying;常───often
雙語使用場景
There's no saying how he'll react.───很難說他會有何種反應。
He sommer hit me without saying anything.───他只是打了我,什么也沒說。
Chris would have been well advised to heed the old saying "Never bite the hand that feeds you."───克里斯本應聽從那句老話——“千萬不要恩將仇報”。
I heard them talking but I didn't listen to what they were saying.───我聽見他們在談話,可是沒有聽他們在談什么.
I'm not saying what he did was good, don't misunderstand me.───別誤會,我并不是說他所做的是好事。
Politicians are always saying that they want to help us but their hands are tied.───政客們總是說想幫助我們,但卻身不由己。
Are you saying that she's trying to blot out all memory of the incident?───你是說她想徹底忘掉這件事?
You're nearly twenty, yet you keep saying silly things like that.───你已經快20歲了, 還老是說出那樣傻乎乎的話來.
英語使用場景
He greeted her by saying 'Good morning'.
Saying she's improved comes over as a backhanded compliment.
Doing is better than saying.
It goes without saying.
I couldn't hear what they were saying.