巴黎就像倫敦一樣的英文
英文翻譯
Paris is like London
重點詞匯
就像───it's like
雙語使用場景
Open a window, it's like an oven in here!───打開窗戶。這兒熱得像火爐!
It's like having a flaw in a piece of material - the longer you leave it, the weaker it gets.───這就像一塊料子上有瑕疵一樣—你把它放得越久,它就變得越不結實。
It's like trying to manage an unruly child.───這就像要管住一個桀驁不馴的孩子。
It's like having a little lawyer on your shoulders all day long, whispering in you ear, "Could that go wrong? Might that go wrong? "───就像是有一個小律師站在你的肩膀,整天對著你的耳朵竊竊私語,“這個會出問題嗎?那個可能有問題嗎?”
Everybody says it is such a great city and I can see that already. People tell me it's like Glasgow, so hopefully it's just as nice.───大家都說這是座偉大的城市,我已經可以感受到這一點。人們告訴我說利物浦就像格拉斯哥,所以希望是這樣。
It's like having a portable game console ready to be hooked up to a TV.───這就像隨身攜帶了一臺可以連上電視的游戲機一樣。
kT Well when it's like this, the temperature is so low that there's not nearly enough thermal energy to populate any of these states.───在這兒,And,kT,is,here。,當它像這樣,溫度這么低,以至于沒有足夠的熱運動,能使分子躍遷到不同的能態。
"It's like the marathon: if you're five miles behind, you can't make that up in the last 10 minutes of the race, " said David H.───這就像馬拉松一樣:如果你落后了五英里,你根本不可能在比賽的最后十分鐘趕上來。
I can't believe that I could be so blind. It's like you were floating while I was falling, and I didn't mind.───我不敢相信愛情盲目了我的雙眼,就好像你一直在上升我卻在下落,但我竟然不在乎。
英語使用場景
In brief, it's like this.
Open the window, it's like an oven in here!
It's like trying to manage an unruly child.
It's like trusting a wolf to watch over sheep.
In short, it's like this.
It's like I did something wrong.
It's like a madhouse in here.
We used to talk everyday.now it's like we don't even know each other anymore.
But it's you ,your scent, it's like a drug to me. You're like my personal brand of heroin.