別發表情了的英文
英文翻譯
Don't show your face
重點詞匯
發表情───Expression;別───other
雙語使用場景
He flashed me a quick grin but rapidly swallowed it when he saw my expression.───他先是沖我咧嘴一笑,不過看到我的表情后又趕緊收起笑臉。
I didn't trust his shifty expression.───他賊眉鼠眼,我不信任他.
Modernism was the characteristic expression of the experience of modernity.───現代主義是現代經驗的典型表現.
He sensed from the expression on her face that she had something to say.───從她臉上的表情他感覺到她有話要說。
Her expression grew solemn.───她的表情顯得嚴肅起來。
He had an anxious expression on his face.───他愁容滿面.
She sat with rapt expression reading her book.───她坐著全神貫注地看書.
They turned to one another with the same expression of dawning comprehension, surprise, and relief.───他們相互看了看,臉上都是同一種表情,恍然大悟、驚訝,而又如釋重負。
英語使用場景
He had a passive expression on his face.
She looked at me with an expression of.
He put on a sulky expression.
Wipe that smile/grin/expression off your face!
Politics is usually the executive expression of human immaturity.