青年中文青年中文

不太好說的英文

英文翻譯

It's hard to say

重點詞匯

不太───Not really;好說───Easy to say

雙語使用場景

Stan Reilly is not really one of your typical Brighton Boys.───斯坦·賴利其實并不是那種典型的布賴頓男孩。

The evidence was not really persuasive enough.───證據并不是太有說服力.

Issues such as these were not really his concern.───他其實并不關心諸如此類的問題。

The cousins tolerated each other, but did not really get on well together.───這對表親互相容忍,但是相處得并不真正融洽.

There was a note. Well, not really a note.───那兒有張便條,噢,其實不算是便條。

I'm not really surprised.───我其實并不驚訝。

I'm not really surprised.───我并不真地驚訝。

Don't pull him up about this; it's not really his fault.───這不是他的過錯, 別責怪他.

英語使用場景

He's not really ill - he's just trying it on.

I really hate you do not really love me.

They're not really as hard up as they say they are.

They are not really my aunt and uncle.

I'm not really hungry — I'll just have some crackers.