你就該如此的英文
英文翻譯
You should be
重點詞匯
就該───That's it;你───you
雙語使用場景
" Deposed " - that's it , is it?───‘ 下臺 ’ —— 沒錯吧?
No, the other one... that's it.───不,另一個…就是它。
" That's it. That was wonderful, it was like Flanders Fields . "───正是這件事, 寫得好極了, 像著名的 弗蘭德斯 戰場演說.
You're not getting married, and that's it, and that's final.───你不許結婚就這樣.每其它好說的!
"You got married, right?"— 'Yeah. that's it.'───“你結婚了吧?”——“嗯,結了。”
That's it. Is there anything else you'd like to see?───就這些, 你還有什么別的想看的 么 ?
I'm afraid that's it—we've lost.───我看完了—我們輸了。
'Oh,'he sneered,'that's it!───“ 嘿, ” 他冷笑一聲, “ 原來如此!
英語使用場景
Well that's it. 18 months' work down the drain.
That's it. Mission accomplished .
Push it right across. That's it, lovely.
That's it! Simon and I are through.
I'm afraid that's it we've lost the match.