燕詒的英文
英文翻譯
Yan Yi
重點詞匯
燕詒───Yan Yi
雙語使用場景
propositions such as Xing-Ming, Wu- Wo, Yan-Yi in the China's symbolic intersection mode, are important issues in China's poetics.───中國符號交集模式中的形名、物我、言意諸命題,成為中國詩學的重要問題。
From the perspective of foreignization strategy, the author intends to conduct a comparative study of the two English versions of AH Q Zheng Zhuan given by Yan Hsien-yi and Gladys Yang and William A.───從異化策略的角度,本文作者嘗試對《阿Q正傳》的兩個英文譯本進行比較研究,這兩個譯本分別由楊憲益戴乃迭夫婦以及威廉·萊爾翻譯。
teacher I love best is Ms. Yi Yan. This beautiful, elegant and young teacher explains the profound course of “language and linguistics” in a simple way.───我最佩服和喜歡的是易炎老師,這位漂亮恬靜、溫文爾雅的年輕女老師把《語言與應用語言學》這門我們都懼怕的課程講得深入淺出,淺顯易懂。
"Yan Yan. " Yi Jin soft voice the name namely phone me, he launches a pair of weapon from afterward decease tightly embrace I.───“顏顏。”奕槿柔聲喚我的名字,他展開雙臂從身后將我緊緊地擁住。
Yan Yi was a poet and soldier, who came from Village Yanwotou, Guantao, with strong homeland complex in his mind.───雁翼是一位從館陶顏窩頭村走出去的戰士詩人,他心中具有極為濃郁的故鄉情結。
He sinks to eliminate, however bamboo Yan Yi all the station looking at at present Su in the jailbird's room remnants snow.───他,沉消,然竹彥毅都站在囚室里看著眼前的蘇殘雪。