青袍御史的英文
英文翻譯
Green robed censor
重點詞匯
青袍───Green robe;御史───Censor
雙語使用場景
In the very middle of the temple sat a majestic woman in a flowing robe of green colour. Her head propped on her hand, she seemed buried in deep thought.───在神殿正中坐著一位穿的流動著綠色的長袍的女人。她一手支撐著頭,看起來在沉思中。
Due to green ink being used in surcharge on the Red Revenue Stamp, it was known as "Red Maiden in Green Robe".───因用綠色油墨加蓋在紅印花原票上,故被雅稱為“綠衣紅娘”。
The robe is an elegant pale yellow colour with light green hints.───酒體顏色優雅大方,呈淡黃色,并略顯淡綠色。
Then they heard the cries of a herd of goats. A young maiden dressed in pale green robe herded tens of goats down the street.───忽聽得咩咩羊叫,一個身穿淺綠衫子的少女趕著十幾頭山羊,從長街東端走來。
英語使用場景
In a green robe, sunshine-splashed and spattered with the songs of thieving birds, you came sauntering between the vines.
She wore pert green velvet slippers and a lovely sea green robe.
Due to green ink being used in surcharge on the Red Revenue Stamp, it was known as "Red Maiden in Green Robe".