浮生六記的英文
英文翻譯
Six chapters of Floating Life
重點詞匯
浮生六記───Six chapters of Floating Life
雙語使用場景
Chen-yun in the Six Chapters of Floating Life is the "new female" character in the Chinese ancient literature because of the luxuriant and distinctiveness that she implied.───浮生六記》中的陳蕓以其內蘊的豐富性和特異性而成為中國古代文學史上具有現代意義的“新女性”形象。
His viewpoint is also demonstrated in the paper by quoting his translation in Six Chapters of A Floating Life.───引用了林語堂自己翻譯的《浮生六記》中的譯文,來論證他的翻譯觀點。
is very important to transfer the spirit of the original in literary translation. Lin Yutang has done this very well in his translation of Six Chapters of Floating Life written by Shenfu.───文學翻譯最重要的是做到達意傳神,林語堂先生英譯沈復的《浮生六記》較好地做到了這一點。