買一手房子要花許多錢的英文
英文翻譯
It costs a lot of money to buy a first-hand house
重點詞匯
一手───a move;房子───house
雙語使用場景
We'll make a move to the city next week.───我們下星期要搬家到這個城市來.
The deputy chief inspector rang me up and said, "Miss Smith, you know you are due for a move?"───副總督察給我打電話說,“史密斯小姐,你知道你要搬家了嗎?”
We'd better get a move on before it rains.───我們最好在下雨之前趕快做.
Davison had pulled out of a move to his old club because they had "messed him about"───戴維森已經打消了返回原來的俱樂部的念頭,因為他們“糊弄他”。
" Let's get a move on and decide on a course of action!───趕快決定工作的步驟罷!
getting late—we'd better make a move.───早了—我們得動身了。
If you don't get a move on, I'll bum this boat!───快來, 不出來我燒掉你們這只船!
He glanced at his wristwatch. "I suppose we'd better make a move."───他看了一眼手表說:“我想我們最好動身吧。”
英語使用場景
We'd better get a move on before it rains.
A move towards healthy eating could help eliminate heart disease.
There are obvious reasons against such a move.
Get a move on.
Such a move is rare, but not unprecedented.