使他們振作起來的英文
英文翻譯
cheer them up
重點詞匯
振作───snap out of it;起來───get up
雙語使用場景
Come on, snap out of it!───快, 振作起來!
Snap out of it, you can find another girlfriend.───振作起來吧, 天涯何處無芳草.
No, don't. You're right, all of you-i need to snap out of it.───不,你是對的——我是該需要振作起來了。
Come on, snap out of it; you drank too much!───來吧, 振作起來; 你喝得太多了!
She slaps him in the face and says snap out of it.───她打了他的臉,說的是振作起來。
First, you should snap out of it.───首先,你需要打起精神來。
So - snap out of it!───所謂 折斷了!
I snap out of it for a moment.───我那一刻突然振作起來.
英語使用場景
Chantal's been depressed for days. I wish she'd snap out of it .
He's so depressed. He doesn't seem able to snap out of it at all.
Now come on, snap out of it. Losing that money isn't the end of the world.
Come on, snap out of it!
Some friends asked me "Why do you need to be depressed?", "Snap out of it!" – if I have not de-friended these people by now I certainly have kept my distance.