跨鶴纏腰的英文
英文翻譯
Cross the crane around the waist
重點詞匯
鶴───crane;纏腰───Around the waist
雙語使用場景
The load was lifted by means of a crane.───重物是用起重機吊起來的。
The driver slewed his crane round.───司機轉動吊車.
Must we wait till the crane arrives before we start loading?───非要等起重機來了才能裝運 嗎 ?
This machine is called a crane.───這種機器叫做起重機.
They built a crane capable of lifting 150 tons.───他們造了一臺能吊起150噸重量的吊車.
The crane uplifted the car and moved it to a safer place.───吊車吊起小汽車放到安全的地方.
A traditional crane might move that many in an hour.───一臺傳統的吊車要完成同樣的工作的需要一個小時.
A: Don't stay under the crane boom, please.───請不要站在吊車臂下!
英語使用場景
We used a crane to lift the piano into the theatre.