首足異處的英文
英文翻譯
Different places
重點詞匯
首足───First foot;異處───Differences
雙語使用場景
The first foot forward so soft - spoken manner, Wang Wei's approach seems to be unreasonable.───第一腳如此輕聲細語地邁出,王微的做法似乎有悖常理。
To be a true luck - bringer, the First Foot should be strong and healthy and, if possible, young and good - looking.───要做一名真正的幸運使者,第一人應該健壯,如果可能的話,最好年輕、漂亮。
By the British customs, New Year's Eve 1000 after North Korea house the first foot forward, and herald the new year of luck.───按英國人風俗,除夕千夜過后,朝屋里邁進第一只腳的人,預示著新的一年的運氣。