掂過碌蔗的英文
英文翻譯
To weigh the cane
重點詞匯
掂───OK;過碌───I'm busy
雙語使用場景
We'll go to the cinema tomorrow, OK?───咱們明天去看電影好 嗎 ?
We'll get together next week, OK?───我們下周聚一聚,好嗎?
He says it's OK, but I'll just crosscheck that with them.───他說這就可以了, 但我還要同他們再核查一下.
OK, Sleeping Beauty, time to get up.───好啦,睡美人,該起床了。
"Just tell him Sir Kenneth would like to talk to him." — "OK."───“就跟他說肯尼思爵士想跟他談談。”——“好的。”
OK, you've made your point !───好了,你已經把話說清楚了。
The car goes OK now.───這輛車現在行駛狀況良好.
I think I did OK in the exam.───我認為我考得不錯.