自出心裁的英文
英文翻譯
have an unconventional idea
重點詞匯
出心裁───Be creative;自───since
雙語使用場景
more important for a student, in my point of view, is to be creative rather than hard-working.───在我看來,對學生來說,創造力要比勤奮重要得多。
Dr Andreasen, then, do you think the ability to be creative is inborn or not?───安德瑞森博士,那么你認為創造力是與生俱來的嗎?
Let your imagination run wild and be creative.───讓你的想象力自由馳騁發揮創意吧。
If your babe is the baby of his brood, 28 "he's likely to be creative and a little rebellious. "───如果你的“寶貝”同樣也是他們家最小的寶貝那么28“他通常富有創造力,并且有些叛逆。”
Creative director Bill Backer makes the point that you don't have to be "creative" in the everyday sense of the word.───有創造力的指導者比爾援助者制造你不須的點在字的每天感覺中是“有創造力的”。
"They have to be creative, as competition for the best skills continues even though conditions are tough at the moment. "───“他們必須具有創造力.因為技能的比拼一直在進行,甚至在條件很艱苦的時候。”
英語使用場景
We were always trying to be creative and to shock.
Do be creative and show free-thinking in your writing.
It is possible to be creative while still having high expectations of pupils.
To be creative means to be in love with life. You can be creative only if you love life enough that you want to enhance its beauty. Osho
It also allows us to be creative and to design for the person who is actually going to wear the outfit.