如何寫出一手好看的英文
英文翻譯
How to write well
重點詞匯
一手───a move;寫出───Write
雙語使用場景
" Let's get a move on and decide on a course of action!───趕快決定工作的步驟罷!
He glanced at his wristwatch. "I suppose we'd better make a move."───他看一眼手表說:“我想我們最好動身吧。”
He made a move to leave.───他起身離開。
He glanced at his wristwatch. "I suppose we'd better make a move."───他看了一眼手表說:“我想我們最好動身吧。”
Such a move is rare, but not unprecedented.───這樣的舉動少見,但并非從來沒有過。
We'll make a move to the city next week.───我們下星期要搬家到這個城市來.
We'd better get a move on before it rains.───我們最好在下雨之前趕快做.
a move to forge new links between management and workers───努力建立勞資新關系的措施
英語使用場景
There is a move to liberalize literature and the Arts.
There are obvious reasons against such a move.
We'd better get a move on before it rains.
He made a move for the door.
Such a move is rare, but not unprecedented.