歡樂頌舒展說的英文
英文翻譯
Ode to joy
重點詞匯
歡樂頌───Ode to joy;舒展說───Stretch theory
雙語使用場景
Yet they are hardly singing the “Ode to Joy” in Europe’s boardrooms.───然而歐洲企業的董事會絕不會高唱《歡樂頌》。
So how does Beethoven go about making the Ode to joy joyful?───那貝多芬是怎么把歡樂頌處理得那么令人,愉悅的呢?
The chorus was singing "The Ode to Joy."───合唱團那時正在唱著《歡樂頌》。
英語使用場景
The chorus was singing "The Ode to Joy".
Which would now seem more eloquent of the collective mood – the optimism of Beethoven's Ode to Joy, the EU's official anthem, or John Cage's four minutes and 33 seconds of silence?