青年中文青年中文

父母是引路人而不是主宰者的英文

英文翻譯

Parents are guides, not masters

重點詞匯

引路人───a guide;主宰者───Master

雙語使用場景

She landed him a guide.───她給他找來一個向導。

Jack Sumner was a guide and outfitter who ran a trading post in the Colorado Rockies.───杰克·薩姆納曾作為向導兼裝備店商在科羅拉多落磯經營一家商埠。

Here is a guide for wearing tails.───這里有一個穿燕尾服的指南。

And the Unbelievers say: "Why is not a sign sent down to him from his Lord? " But thou art truly a warner, and to every people a guide.───不信道者說:“為什么沒有一種跡象,從他的主降臨他呢?”你只是一個警告者,每個民族都有一個引導者。

China could be the next country to go bust, if its headlong rush to build ever-taller skyscrapers is a guide to its future economic health.───如果只顧一味地建造更高的摩天大樓,中國可能是下一個面臨破產的國家。摩天大樓是未來經濟是否健康的一個指標。

The president took the initiative to be a guide for the children and showed them around the Andrew Hall of the Kremlin.───總統主動作向導帶領孩子們參觀了克里姆林宮的安德魯大廳。

英語使用場景

A guide conducted us around the museum.

I'd like a guide.

A guide showed us round the exhibition.

Don't venture into the jungle without a guide.

Use the table below as a guide to how much washing powder to use.

相關翻譯推薦