青年中文青年中文

端午節是用來紀念屈原的的英文

英文翻譯

The Dragon Boat Festival is used to commemorate Qu Yuan

重點詞匯

端午節───The Dragon Boat Festival;屈原───Qu Yuan

雙語使用場景

We usually eat Zongzi at the Dragon Boat Festival.───端午節我們通常吃粽子.

We talked about the Dragon Boat Festival.───我們談到了端午節。

Chinese people like to eat zongzi on the Dragon Boat Festival.───中國人喜歡在端午節吃粽子.

May : Yes ! Actually, the Dragon Boat Festival is coming soon!───有 呀! 實際上, 端午節就快到了!

Dorian races with his team in the Dragon Boat Festival every year.───多里安和他的隊伍每年都參加龍舟節的競賽.

" It's the Dragon - boat Festival the day after tomorrow. I suppose you've done everything? "───“ 大后天就是端陽節了, 你都辦好了罷? ”

My house is the Dragon Boat Festival, and then your home?───我家的端午節就是這樣的, 你家的 呢 ?

Dragon Boat Festival is coming near.───端午節快到了。

英語使用場景

The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals.

The Dragon Boat Festival is also called May Festival. Traditional customs include making rice dumplings, dragon boat races and hanging moxa.

The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month.

The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan. Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings.

Go down on one's knees seeking the Dragon Boat Festival elementary school English composition!