青年中文青年中文

三個臭皮匠勝過諸葛亮的英文

英文翻譯

Two heads are better than one

重點詞匯

臭皮匠───Cobbler;諸葛亮───Zhuge Liang

雙語使用場景

But the cobbler had sharp eyes.───但這位補鞋匠的眼睛很好.

The cobbler should [ Let the cobbler ] stick to his last.───((諺))是鞋匠就該守著鞋楦 ( (人該守本分,不可越俎代庖 ) ).

Let the cobbler stick to his last.───讓人人各守本分.

Her grandfather was a cobbler.───她的祖父是個制鞋匠.

She baked blueberry cobbler at 6 a.m. and pulled weeds into the night.───她還會在早上6點烤藍莓餡餅,也會拔雜草到深夜。

The monkey imitated everything that he saw the cobbler do.───這只猴子總是模仿它看見的一切舉動.

The cobbler now had enough money to buy leather for four more pairs.───這樣,鞋匠手頭就有了可以買來夠做四雙鞋子的皮子的錢.

The cobbler is a spy in disguise.───補鞋匠是個偽裝的間諜.

英語使用場景