和原來一樣的英文
英文翻譯
Same as before
重點詞匯
原來───original;一樣───equally
雙語使用場景
Why couldn't he say something original instead of spouting the same old platitudes?───他為什么就不能講些有新意的話,而不是喋喋不休地說些老生常談呢?
I'll send the original to you by post .───我將把原件郵寄給你。
I read the book in translation, not in the original Norwegian.───這本書我讀的是譯本, 不是挪威文原著.
Once he starts talking, he will go far afield from his original topic.───他只要一開始說話, 就會偏離原來的話題.
The property returned to the original owner.───財產已還原主.
I think the translator missed some of the subtleties of the original.───我認為譯者漏掉了原著中一些微妙之處.
They are seeking to build a faithful recreation of the original Elizabethan theatre.───他們正在試圖如實再現伊麗莎白時期劇院的原貌。
The original manuscript has been lost.───原稿已經遺失。
英語使用場景
Is this a duplicate or the original?
The room still has many of its original features.
The imitation hardly matches up to the original.
I'll send the original to you by post.
The original interior of the hotel has been replaced.