我是張愛玲的超級粉絲的英文
英文翻譯
I'm a big fan of Eileen Chang
重點詞匯
張愛玲───Zhang Ailing;粉絲───fans
雙語使用場景
Zhang ailing ever said a very incisive word: There are two roses in every man's heart: one is red rose and the other is a white rose.───張愛玲曾說里一句非常精辟的話:每個男人的心里都有兩朵玫瑰一朵紅玫瑰,一朵白玫瑰。
Both Zhang Ailing and Wang Anyi have strong female awareness.───張愛玲與王安憶都有著鮮明的女性意識。
The female consciousness of Zhang Ailing is showed in her narration .───張愛玲的女性意識,就在她的敘事中表現了出來。
Zhang Ailing, with her nature color, is "dressed in a new piece of splendid garment, but covered with lice" , as she interpreted the life.───本色張愛玲,正如她自己對生命的詮釋,是“一襲華麗的袍,上面布滿了虱子”。
Besides, Shanghai's city government repaired and opened Zhang Ailing's former residence, which means much to her works'prevalence.───上海市政府開發了張愛玲故居,這對張愛玲作品的傳播有著重要意義。
The sad and dreary beauty presented in the fictions of Zhang Ailing is the sort of aftertaste.───張愛玲小說的悲涼美具有美的回味,表達人生率真的樸素,同時它使其作品更完善。
英語使用場景
Family background and life history of Zhang Ailing decision costumes complex formation.
Sequentially set up the coordinates of Zhang Ailing and modernity in this linguistic context.
Through careful study, we find D. H. Lawrence and Zhang Ailing had some similarities in idea, style and language.