成語拼音:[da bao bu ping]
成語解釋:遇見不公平的事,挺身而出,幫助受欺負的一方。
成語出處:清.曹雪芹《紅樓夢》第四十五回:“氣的我只有替平兒打抱不平。”
成語簡拼:dbbp
常用程度:常用成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作謂語、定語;指為人出頭
成語結構:動賓式成語
產生年代:近代成語
成語正音:打,不能讀作“da”。
近義詞:仗義執言 見義勇為 扶弱抑強
反義詞:欺軟怕硬 欺貧重富 見死不救
成語造句:扶正義,打抱不平,正是我們革命黨我的本色。 ★吳玉章《從甲午戰爭前后到辛亥革命前后的回憶》
成語英文:defend somebody against an injustice
成語日文:弱い者に味方(みかた)する;義憤に燃えて助太刀(すけだち)する
成語法文:defendre qn. contre une injustice
成語俄文: