成語拼音:[si bu xiang]
成語解釋:麋鹿。比喻不倫不類的事物。
成語簡拼:sbx
成語用法:作主語、賓語、定語、狀語;指不倫不類
近義詞:不倫不類
成語造句:化妝師把一個個俊俏的男女青年打扮成四不像的蠢姑娘和傻小子。
成語英文:David’s deer
成語法文:elan de Chine
歇后語:牛角安在驢頭上
成語拼音:[si bu xiang]
成語解釋:麋鹿。比喻不倫不類的事物。
成語簡拼:sbx
成語用法:作主語、賓語、定語、狀語;指不倫不類
近義詞:不倫不類
成語造句:化妝師把一個個俊俏的男女青年打扮成四不像的蠢姑娘和傻小子。
成語英文:David’s deer
成語法文:elan de Chine
歇后語:牛角安在驢頭上