成語拼音:[pan ruo hei bai]
成語解釋:判:區別。像黑白那樣區分得清清楚楚。形容界限清楚,不易混淆。
成語出處:清.方苞《書祭裴太常文后》:“夫文之高下雅俗,判若黑白,學者猶安于習見,而莫知別擇。”
成語簡拼:prhb
成語用法:作謂語、定語;形容界限分明
近義詞:黑白分明
反義詞:黑白不分
成語造句:唐肅宗未奉明皇之命,今殿下系親受皇上之命,判若黑白,豈可混同。 ★清.夏敬渠《野叟曝言》第一百十四回
成語英文:the difference is as between the black and the white