成語拼音:[nan ke yi meng]
成語解釋:形容一場大夢,或比喻一場空歡喜。
成語出處:唐.李公佐《南柯太守傳》
成語繁體:南柯一夢
成語簡拼:nkym
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作賓語、定語;指虛幻的夢境
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
成語正音:柯,不能讀作“ke”。
成語辯形:柯,不能寫作“何”。
成語辨析:見“黃粱美夢”(430頁)。
近義詞:黃粱美夢
反義詞:夢想成真
成語造句:看榮華眨眼般疾,更疾如南柯一夢。 ★元.鄭廷玉《金鳳釵》楔子
成語英文:Nanke dream(from the story of a man who dreamed that he became governor of Nanke in the Kingdom of the Ants)
成語日文:南柯(なんか)の夢,ぬかよろこび
歇后語:淳于棼大槐享富貴
成語謎語:槐樹夢
成語故事:傳說唐朝東平郡“游俠之士”淳于棼在他家南面的古老大槐樹下睡了一覺,在夢中他成了槐安國的南柯太守,國王把他美貌的小公主嫁給他,他為官20年,生活十分幸福。后來因檀羅國進攻南柯郡,他防守不力被國王逐出了槐安國