成語拼音:[qian pu hou ji]
成語解釋:仆:倒下;繼:接著,跟上。前面的倒下了,后面的緊跟上去。形容斗爭的英勇壯烈。
成語出處:唐.孫樵《祭梓潼神君文》:“跛馬慍仆,前仆后踣。”
成語繁體:前僕后繼
成語簡拼:qphj
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、定語、狀語;用于戰爭
成語結構:聯合式成語
產生年代:近代成語
成語正音:仆,不能讀作“pu”。
成語辯形:仆,不能寫作“樸”。
成語辨析:見“前赴后繼”(763頁)。
近義詞:前赴后繼 勇往直前
反義詞:茍且偷生 貪生怕死 畏首畏尾
成語造句:前仆后繼人應在,如君不愧軒轅孫! ★清.秋瑾《吊吳烈士樾》
成語英文:behind the fallen is an endless column of successors
成語日文:戦友(せんゆう)のしかばねを乗(の)り越(こ)えて後(あと)に続(つづ)く
成語法文:quand les uns tombent les autres bouchent aussitot les breches qu'ils laissent