不謀而合 bu mou er he
成語解釋:謀:商量;合:相符。事先沒有商量過,意見或行動卻完全一致。
成語出處:晉.干寶《搜神記》卷二:“二人之言,不謀而合。”
成語繁體:不謀而合
成語簡拼:bmeh
常用程度:常用成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作謂語、定語、賓語;形容動作、想法一致
成語結構:偏正式成語
產生年代:古代成語
成語正音:謀,不能讀作“mei”。
成語辯形:合,不能寫作“和”。
成語辨析:不謀而合和“不約而同”;都有“偶然一致”的意思 。但不謀而合的“合”多用來指見解、計劃、理想等的相同;“不約而同”的“同”多指活動相同;有時也指心理活動。
近義詞:異口同聲 殊途同歸 不約而同
反義詞:眾說紛紜 言人人殊 見仁見智
成語示例:如磁石鐵,不謀而合。 ★宋.蘇軾《朱壽昌梁武懺贊偈》
成語英文:happen to have the same view
成語日文:(意見などが)図(はか)らずも一致(いっち)する,期(き)せずして一致する
成語德文:ohne vorherige Absprache einer Meinung sein
成語法文:tomber d'accord sans s'