不識好歹 bu shi hao dai
成語解釋:不知好壞。指愚蠢,缺乏識別能力。
成語出處:《醒世恒言.賣油郎獨占花魁》:“[九阿姐]方才告訴我許多話,說你不識好歹,放著鵝毛不知輕,頂著磨子不知重,心下好生不悅。”
成語繁體:不識好歹
成語簡拼:bshd
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作謂語、定語;指人不辨是非
成語結構:動賓式成語
產生年代:古代成語
成語正音:好,不能讀作“hao”。
成語辯形:歹,不能寫作“夕”。
成語辨析:不識好歹和“不識抬舉”;都可表示不明白別人對自己的好意。但“不識抬舉”含有“明白別人對自己的器重、稱贊、提拔”的意思;不識好歹只表示“不明白別人對自己的好意”;還可指不辨是非;“不識抬舉”不能。
近義詞:不識抬舉 混淆黑白 是非不分
反義詞:是非分明
成語示例:給你們讀一點古書總是好意;古書又不是毒藥,竟會這樣胡鬧起來,這明明是不識好歹呀! ★夏丐尊、葉圣陶《文心》十五
成語英文:undiscriminating
成語德文:keinen Unterschied zwischen Gut und Bose erkennen
歇后語:好心當作驢干肺
成語謎語:好心當作驢干肺