成語拼音:[wang wen sheng yi]
成語解釋:文:文字,指字面;義:意義。不了解某一詞句的確切涵義,光從字面上去牽強附會,做出不確切的解釋。
成語出處:清.張之洞《輶軒語.語學》:“空談臆說,望文生義,即或有理,亦所謂郢書燕說耳。”
成語繁體:朢文生義
成語簡拼:wwsy
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作謂語、定語、狀語;用于說話或文章
成語結構:連動式成語
產生年代:近代成語
成語辯形:義,不能寫作“意”。
成語辨析:望文生義和“顧名思義”;都表示由一點想到另一點;但望文生義是指閱讀時不推求、領會文字的真正含義;只按照字面做牽強附會的理解;其“生義”的對象是“文”;“顧名思義”則是指看到名稱就可能揣測到其真正的意義;“思義”的對象是“名”。
近義詞:顧名思義 不求甚解
反義詞:精益求精
成語造句:不論一名一物,都要切實證據,才許你下論斷,不能望文生義。 ★清.曾樸《孽海花》第四回
成語英文:take the words too literally
成語德文:am Text kleben,ohne den Sinn zu verstehen
成語法文:interprete de maniere trop litterale
成語謎語:猜謎意解