成語拼音:[du fu min zei]
成語解釋:獨夫:暴虐無道,眾叛親離的統治者;民賊:殘害人民的壞家伙。指對國家人民有嚴重罪行的、殘暴的統治者。
成語出處:《尚書.泰誓下》:“獨夫受,洪惟作威,乃汝世仇。”《孟子.告子下》:“今之所謂良臣,古之所謂民賊也。”
成語繁體:獨夫民賊
成語簡拼:dfmz
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作主語、賓語;指殘暴的統治者
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語正音:夫,不能讀作“fu”。
成語辯形:賊;右邊是“戎”;不是“戒”。
近義詞:民賊獨夫
成語造句:獨夫民賊,固其樂三綱之名。 ★清.譚嗣同《仁學》第二章
成語英文:autocrat and traitor to the people