心口如一

成語拼音:[xin kou ru yi]
成語解釋:心里想的和嘴里說的一樣。形容誠實直爽。
成語出處:清.李汝珍《鏡花緣》第六十五回:“紫芝妹妹嘴雖厲害,好在心口如一,直截了當,倒是一個極爽快的。”
成語簡拼:xkry

常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作主語、謂語、定語;指人誠實
成語結構:主謂式成語
產生年代:古代成語
成語正音:一,不能讀作“yi”。
成語辨析:心口如一和“心直口快”;都含有“心里怎么想的嘴上就怎么說”的意思。但心口如一側重在表現人的品質誠實;心里想的和嘴里說的一致;表里如一;“心直口快”側重在表現人性格直率;有話就直說出來。
近義詞:表里如一 言行一致 心直口快
反義詞:心口不一 花言巧語 口是心非
成語造句:心口如一,不說假話,這是做人起碼應具有的品質。
成語英文:say what one thinks
成語法文:parler selon son coeur,franchement
成語謎語:最誠實的人

心口如一的意思

引用地址 https://www.qjyouth.com/ch/2231.html