成語拼音:[du chu xin cai]
成語解釋:原指詩文的構思有獨到的地方。后泛指想出的辦法與眾不同。
成語出處:明.李贄《水滸全書發凡》:“今別出心裁,不依舊樣,或特標于目外,或疊采于回中。”
成語繁體:獨出心裁
成語簡拼:dcxc
常用程度:常用成語
成語簡拼:褒義成語
成語用法:作謂語、定語、狀語;指與眾不同
成語結構:動賓式成語
產生年代:近代成語
成語正音:裁,不能讀作“cai”。
成語辯形:裁,不能寫作“載”。
近義詞:別出心裁 獨具匠心 獨辟蹊徑
反義詞:千篇一律 如出一轍 步人后塵
成語造句:王弼注釋《周易》,撇了象占舊解,獨出心裁,暢言義理,于是天下后世,凡言《易》言,莫不宗之。 ★清.李汝珍《鏡花緣》第十八回
成語英文:ingenuity
成語日文:獨特(どくとく)な工夫(くふう)をする,獨創的な見解(けんかい)を出す
成語德文:einen eigenen Stil entwickeln
成語法文:avoir de l'originalite
成語俄文: