成語拼音:[hu fu wu quan zi]
成語解釋:勇猛的父親不會生出一般的孩子。用于夸獎別人的子輩。
成語出處:章詒和《往事并不如煙.最后的貴族》:“以十九歲之妙齡弱質,凌數千里之莽濤瘴霧,亦可謂虎父無犬子也。”
成語簡拼:hfwqz
成語用法:作賓語、定語;用于夸獎人
成語造句:真是虎父無犬子,周驤是一個不錯的孩子。
成語英文:Eagles do not breed doves
成語拼音:[hu fu wu quan zi]
成語解釋:勇猛的父親不會生出一般的孩子。用于夸獎別人的子輩。
成語出處:章詒和《往事并不如煙.最后的貴族》:“以十九歲之妙齡弱質,凌數千里之莽濤瘴霧,亦可謂虎父無犬子也。”
成語簡拼:hfwqz
成語用法:作賓語、定語;用于夸獎人
成語造句:真是虎父無犬子,周驤是一個不錯的孩子。
成語英文:Eagles do not breed doves