成語拼音:[hai shi shen lou]
成語解釋:蜃:大蛤。原指海邊或沙漠中,由于光線的反向和折射,空中或地面出現虛幻的樓臺城郭。現多比喻虛無縹渺的事物。
成語出處:《史記.天官書》:“海旁蜃氣象樓臺,廣野氣成宮闕然。”《隋唐遺事》:“此海市蜃樓比耳,豈長久耶?”
成語繁體:海市蜃樓
成語簡拼:hssl
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作主語、賓語、定語;指不實際存在的事物
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語正音:蜃,不能讀作“chen”;也不能讀作“chun”。
成語辯形:蜃,不能寫作“神”;也不能寫作“唇”。
成語辨析:海市蜃樓和“空中樓閣”;都可指虛無縹緲、實際不存在的事物。不同在于:①海市蜃樓多比喻容易幻滅的希望;“空中樓閣”常比喻理論、計劃不能落空或空想等。②海市蜃樓偏重于遠離實際的幻想;語義比“空中樓閣”重;“空中樓閣”偏重于無根據的空想。
近義詞:空中樓閣 子虛烏有 虛無飄渺
成語造句:第五出是達摩帶著徒弟過江回去,正扮出海市蜃樓,好不熱鬧。 ★清.曹雪芹《紅樓夢》第八十五回
成語英文:mirage
成語日文:蜃気樓(ちんきろう),ミラージ
成語德文:Fata Morgana
成語法文:mirage
成語俄文: