如火如荼 ru huo ru tu
成語解釋:荼:茅草的白花。象火那樣紅,象荼那樣白。原比喻軍容之盛。現用來形容大規模的行動氣勢旺盛,氣氛熱烈。
成語出處:《國語.吳語》:“萬人以為方陣,皆白裳,白旗,素甲,白羽之繒,望之如荼。……左軍亦如之,皆赤裳,赤旟,丹甲,朱羽之繒,望之如火。”
成語簡拼:rhrt
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、定語、狀語;指氣勢
成語結構:聯合式成語
產生年代:古代成語
成語正音:荼,不能讀作“cha”。
成語辯形:荼,不能寫作“茶”。
成語辨析:見“熱火朝天”(799頁)。
近義詞:方興未艾 轟轟烈烈
反義詞:無聲無息
成語示例:過了兩年“五四運動”發生了。報紙上的如火如荼的記載喚醒了他的被忘卻了的青春。 ★巴金《家》六
成語英文:blazing
成語日文:盛(さか)んなさま,熱烈(ねつれつ)なさま
成語德文:mit lodernder Begeisterung
成語法文:comme des flammes qui font rage
成語故事:春秋時期,吳國的國力逐漸強盛,吳王夫差想當中原霸主,于公元前482年帶領3萬大軍來到衛國黃池會盟。他讓將士穿統一的紅、白、黑三色戰袍,按顏色分別整齊地排列,讓人感覺到如火如荼,如此整齊的軍容使他成為軍事霸主