陳詞濫調 chen ci lan diao
成語解釋:陳:陳舊,陳腐;濫:浮泛不合實際。指陳腐、空泛的論調。
成語出處:蕭乾《老報人馀筆.隨想錄》:“里面開列了記者經常使用的一些陳詞濫調,諸如‘眾所周知’。”
成語繁體:陳詞濫調
成語簡拼:ccld
常用程度:常用成語
成語簡拼:貶義成語
成語用法:作賓語、定語;指沒有新意
成語結構:聯合式成語
產生年代:當代成語
成語正音:調,不能讀作“tiao”。
成語辯形:詞,不能寫作“辭”。
成語辨析:陳詞濫調和“老生常談”;都可指講慣、聽厭的話。不同在于:①陳詞濫調談的內容既陳舊;又空泛;是個個掩耳、人人討厭的;“老生常談”雖然是老話;但不一定沒有現實意義或人人討厭聽;可表示自謙;而不含空泛的意思。②陳詞濫調含貶義;語義重;“老生常談”是中性成語;只有用來指責別人時才含貶義。
近義詞:老生常談 舊調重談
反義詞:言簡意賅
成語示例:不巧的是,凡是長篇散文,新鮮意思卻非常之少,語言也是陳詞濫調。 ★孫犁《澹定集.讀一篇散文》
成語英文:an old chestnut
成語日文:でたらめで古臭(ふるくさ)い言いぐさ,蕍(つか)い古された文句(もんく
成語德文:leere Phrasen
成語法文:bric-a-brac de cliches
成語俄文: