成語拼音:[da guo fan]
成語解釋:用大鍋燒的供很多人吃的飯菜。比喻分配上的極端平均主義。
成語出處:路遙《平凡的世界》第三卷第四章:“像黃原這樣的貧困山區,如果不砸爛大鍋飯,實行生產責任制,就不可能尋找另外的出路。”
成語簡拼:dgf
成語用法:作主語、賓語、定語;用于生活等
成語英文:mess Big Pot Rice
成語日文:何でも平等 (びょうどう)に取り扱 (あつか)う。悪平等だ
成語德文:gro
成語拼音:[da guo fan]
成語解釋:用大鍋燒的供很多人吃的飯菜。比喻分配上的極端平均主義。
成語出處:路遙《平凡的世界》第三卷第四章:“像黃原這樣的貧困山區,如果不砸爛大鍋飯,實行生產責任制,就不可能尋找另外的出路。”
成語簡拼:dgf
成語用法:作主語、賓語、定語;用于生活等
成語英文:mess Big Pot Rice
成語日文:何でも平等 (びょうどう)に取り扱 (あつか)う。悪平等だ
成語德文:gro