成語拼音:[fen ting kang li]
成語解釋:庭:庭院;抗禮:平等行禮。原指賓主相見,分站在庭的兩邊,相對行禮。現比喻平起平坐,彼此對等的關系。
成語出處:《史記.貨殖列傳》:“(子貢)所至,國君無不分庭與之抗禮。”
成語繁體:分庭抗禮
成語簡拼:ftkl
常用程度:常用成語
成語簡拼:中性成語
成語用法:作謂語、賓語;用于雙方
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
成語正音:分,不能讀作“fen”。
成語辯形:庭,不能寫作“廷”。
成語辨析:分庭抗禮和“平起平坐”。都有地位平等的意思。不同在于:①“平起平坐”含有“權力相等”的意思;分庭抗禮沒有。分庭抗禮僅用于雙方;“平起平坐”多用于雙方;有時也可用于多方。分庭抗禮比喻互相對立或爭權;“平起平坐”不能。
近義詞:平起平坐 平分秋色
反義詞:和衷共濟 同心協力 齊心協力
成語造句:知縣此番便和他分庭抗禮,留著吃了飯,叫他拜做老師。 ★清.吳敬梓《儒林外史》第十七回
成語英文:stand up to somebody as an equal
成語日文:対等(たいとう)にふるまう,対抗(たいこう)する
成語德文:jm als Ebenburtiger entgegentreten
成語法文:tenir t